-
1 ein Schauspiel dritten Ranges
кол.числ.Универсальный немецко-русский словарь > ein Schauspiel dritten Ranges
-
2 ein Schauspiel aufführen
кол.числ.общ. поставить пьесу, ставить пьесуУниверсальный немецко-русский словарь > ein Schauspiel aufführen
-
3 das ist ein Schauspiel für Götter!
прил.общ. зрелище, достойное богов!Универсальный немецко-русский словарь > das ist ein Schauspiel für Götter!
-
4 das ist ein Schauspiel für Götterl
прил.общ. зрелище богов!Универсальный немецко-русский словарь > das ist ein Schauspiel für Götterl
-
5 Schauspiel
Schauspiel n зре́лище; das ist ein Schauspiel für Götter! зре́лище, досто́йное бого́в!Schauspiel n спекта́кль; das Schauspiel besuchen. ins Schauspiel gehen идти́ на спекта́кль [в теа́тр] -
6 Schauspiel
n1) зрелищеdas ist ein Schauspiel für Götter! — зрелище, достойное богов!2) спектакльdas Schauspiel besuchen, ins Schauspiel gehen — идти на спектакль ( в театр)3) пьеса, драмаein Schauspiel aufführen — (по) ставить пьесу -
7 Schauspiel
1) Theater a) allgemein theaterstück пье́са. ein Schauspiel in < mit> 3 Akten пье́са в трёх де́йствиях b) best. Kunstform дра́ма2) übertr: Anblick зре́лище. v. Streit auch спекта́кль. jd. bietet < gibt> jdm. ein Schauspiel кто-н. разы́грывает <устра́ивает> перед кем-н. спекта́кль. den Leuten < der Welt> (mit etw.) kein Schauspiel bieten < geben> не выставля́ть вы́ставить напока́з <не афиши́ровать> что-н. <чего́-н.>. wir wollen den Leuten <der Welt, den anderen> kein Schauspiel geben не бу́дем выставля́ть напока́з <афиши́ровать> наши́ дела́, не бу́дем разы́грывать <устра́ивать> спекта́кль -
8 Schauspiel
n <-(e)s, -e>1) тк sg театр драма2) пьесаein Scháúspiel schréíben* — писать пьесу
3) театр4) высок обыкн sg зрелищеein hérrliches Scháúspiel — великолепное зрелище
ein Scháúspiel für Götter — зрелище, достойное богов
-
9 Schauspiel
Scháuspiel n -(e)s, -e1. пье́са; спекта́кль2. тк. sg лит. дра́ма3. перен. зре́лище; ирон. тж. спекта́кльein hé rrliches Schá uspiel bí etet sich ihm — великоле́пное зре́лище открыва́ется его́ взо́ру [предстаё́т пе́ред ним]
-
10 ein faszinierendes Schauspiel
кол.числ.Универсальный немецко-русский словарь > ein faszinierendes Schauspiel
-
11 ein noch nie gesehenes Schauspiel
кол.числ.общ. невиданное зрелищеУниверсальный немецко-русский словарь > ein noch nie gesehenes Schauspiel
-
12 ein seltsames Schauspiel bot sich unseren Blicken-dar
кол.числ.Универсальный немецко-русский словарь > ein seltsames Schauspiel bot sich unseren Blicken-dar
-
13 ein wenig erhebendes Schauspiel
кол.числ.ирон. неприятное зрелищеУниверсальный немецко-русский словарь > ein wenig erhebendes Schauspiel
-
14 ein bürgerliches Schauspiel
кол.числ.Универсальный немецко-русский словарь > ein bürgerliches Schauspiel
-
15 Rang
1) Militärwesen Dienstrag зва́ние. hist чин. Diplomatie ранг. im Range v. jdm. stehen быть в зва́нии [чи́не ра́нге] кого́-н. einen hohen Rang bekleiden < einnehmen> занима́ть высо́кий пост <высо́кое положе́ние>2) Wertstufe сте́пень f , разря́д. ein Gelehrter [Sänger] von Rang учёный [певе́ц ] с и́менем. ein Schriftsteller zweiten Ranges второразря́дный писа́тель. ein Schauspiel dritten Ranges третьеразря́дная пье́са. ein Kunstwerk ersten Ranges первокла́ссное худо́жественное произведе́ние. ein Ereignis ersten Ranges собы́тие первостепе́нной ва́жности <велича́йшего значе́ния>. ein sportliches Ereignis ersten Ranges <von hohem Rang> важне́йшее спорти́вное собы́тие. hoch im Range stehen высоко́ коти́роваться3) Theater я́рус. der erste Rang балко́н пе́рвого я́руса. vor leeren Rangen spielen игра́ть при пусто́м за́ле. einen Platz im ersten Rang nehmen бра́ть взя́ть биле́т в пе́рвом я́русе5) Sport ме́сто. sich in der Gesamtwertung auf den dritten Rang vorarbeiten пробива́ться /-би́ться на тре́тье ме́сто в о́бщем зачёте <на о́бщее тре́тье ме́сто> zu Rang und Würden < Ehren> kommen добива́ться /-би́ться чино́в и уваже́ния. alles, was Rang und Namen hat высокопоста́вленные ли́ца. ein Fremder ohne Rang und Namen иностра́нец без чино́в и зва́ния. jdm. den Rang ablaufen опережа́ть опереди́ть <затмева́ть/затми́ть> кого́-н. jdm. den Rang streitig machen сопе́рничать <конкури́ровать> с кем-н. -
16 Rang
m -(e)s, Rängeein Schauspiel dritten Ranges — третьеразрядная пьеса2) (воинское) звание; ранг, чинeinen hohen Rang einnehmen — занимать высокое положение; занимать важное местоden Rang über j-m haben — быть выше кого-л. по чину ( по званию, по положению)im Range eines Hauptmanns stehen — иметь звание( чин) капитанаein Mann von Rang und Würden — знатный человек, человек с положениемein Gelehrter ( ein Sänger) von Rang — учёный ( певец) с именем3) театр. ярус••der erste Rang — балкон ( ложа) первого ярусаj-m den Rang ablaufen — опередить ( обойти) кого-л.; затмить кого-л.j-m den Rang streitig machen — соперничать ( конкурировать) с кем-л.; оспаривать первенство у кого-л.; обойти ( превзойти) кого-л.; затмить кого-л.je höher der Rang, desto härter der Zwang ≈ посл. положение обязывает -
17 Akt, der
(des Áktes, die Ákte)1) акт, акция, действиеetw. als einen unfreundlichen Akt betrachten — рассматривать что-л. как недружелюбный акт
2) акт, церемонияein feierlicher Akt — торжественный акт, торжественная церемония
3) акт, действие в пьесе4) ню, изображение обнажённой натуры ( в искусстве)Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > Akt, der
-
18 Rang
ein Ereignis ersten Ranges собы́тие первостепе́нной ва́жности [велича́йшего значе́ния]ein Schauspiel dritten Ranges третьеразря́дная пье́саder diplomatische Rang дипломати́ческий рангeinen hohen Rang einnehmen занима́ть высо́кое положе́ние; занима́ть ва́жное ме́стоden gleichen Rang mit j-m haben быть в одно́м зва́нии [чи́не] с кем-л.im Range eines Häuptmanns stehen име́ть зва́ние [чин] капита́наein Mann von Rang und Würden зна́тный челове́к, челове́к с положе́ниемDamen von Rang und Stand зна́тные да́мыein Gelehrter [ein Sänger] von Rang учё́ный [певе́ц] с и́менемder erste Rang балко́н [ло́жа] пе́рвого я́русаj-m den Rang ablaufen опереди́ть [обойти́] кого́-л.; затми́ть кого́-л.j-m den Rang streitig machen сопе́рничать [конкури́ровать] с кем-л.; оспа́ривать пе́рвенство у кого́-л.; обойти́ [превзойти́] кого́-л.; затми́ть кого́-л.je höher der Rang, desto härter der Zwang посл. положе́ние обя́зывает -
19 Gott
m -es и редко -s, Götter1) тк. sg бог; божествоgroßer Gott! — боже мой!; ах, господи!Gott sei Dank! — слава богу!grüß Gott! — бав. мир вам!, здравствуйте! ( приветствие)Gott hab' ihn selig! — царство ему небесное!Gott geb'!, das walte Gott! — дай бог!Gott weiß! — бог знает!; бог весть!ich bin, weiß Gott, nicht kleinlich — я, видит бог, не мелоченdaß (sich) Gott erbarm'! — боже упаси!, господи помилуй!das Wort Gottes — слово божьеGottes Wort vom Lande — ирон. деревенский священникsich an Gott und alle Welt wenden, an Gott und alle Welt schreiben — обращаться ко всем решительноauf Gott bauen — надеяться на богаbei Gott! — ей-богу!; видит бог!um Gottes willen! — боже мой!, какой ужас!; ради бога!das ist von Gott gewollt — шутл. это сам бог велелvon Gott im Zorn erschaffen sein — разг. быть уродливымvon Gottes und Rechts wegen — с полным правом, по законам божеским и человеческимzu Gott beten — молиться богуsich fremden Göttern zuwenden — перен. поклоняться чужим богамdas ist ein Bild ( ein Schauspiel) für Götter! — зрелище богов!das wissen die Götter — разг. одному богу это известно3) кумир (тж. перен.)••Gott sei gedankt, gepriesen und gepfiffen( gelobt), Gott sei gedankt, getrommelt und gepfiffen — разг. слава богу!leben wie Gott in Frankreich ≈ погов. кататься как сыр в масле; жить припеваючиer stand da, wie ihn Gott geschaffen hat — шутл. он стоял в чём мать родилаGott gibt's den Seinen im Schlafe ≈ посл. дуракам счастьеden lieben Gott einen guten Mann sein lassen — не думать о будущем, ни о чём не беспокоитьсяleider Gottes! — к сожалению!, увы! -
20 Gott
großer Gott! Бо́же мой!; ах, го́споди!Gott sei Dank! сла́ва Бо́гу!grüß Gott! бав. мир вам!, здра́вствуйте! (приве́тствие)Gott befohlen! с Бо́гом!Gott bewahre uns davor! изба́ви нас Бог от э́того!Gott hab' ihn selig! ца́рство ему́ небе́сное!Gott geb'!, das walte Gott! дай Бог!Gott weiß! Бог зна́ет!; Бог весть!ich bin, weiß Gott, nicht kleinlich я, ви́дит Бог, не ме́лоченdas weiß Gott und die Welt э́то все зна́ютGottes Hand [Finger] перст Бо́жийdas Wort Gottes сло́во Бо́жьеGottes Wort vom Lande иро́н. дереве́нский свяще́нникGott lästern богоху́льствоватьsich an Gott und alle Welt wenden, an Gott und alle Welt schreiben обраща́ться ко всем реши́тельноauf Gott bauen наде́яться на Бо́гаbei Gott! ей-бо́гу!; ви́дит Бог!bei Gott schwören божи́тьсяin Gottes Namen с Бо́гомum Gottes willen! Бо́же мой!, како́й у́жас!; ра́ди бо́га!das ist von Gott gewollt шутл. э́то сам Бог веле́лer ist von Gott verlassen его́ Бог оби́делvon Gott im Zorn erschaffen sein разг. быть уро́дливымvon Gottes und Rechts wegen с по́лным пра́вом, по зако́нам Бо́жеским и челове́ческимvon Gott und der Welt nichts wissen ничего́ не понима́ть, ни в чём не разбира́тьсяzu Gott beten моли́ться Бо́гуGott m -es, -s oder Götter бог, божо́к (язы́ческий), и́долsich fremden Göttern zuwenden перен. поклоня́ться чужи́м бога́мdas ist ein Bild für Götter зре́лище бого́в!das ist ein Schauspiel für Götter зре́лище бого́в!das wissen die Götter разг. одному́ Бо́гу э́то изве́стноGott m -es, Götter куми́р (тж. перен.)der Mammon ist ihr Gott их куми́р - мамо́н (а)Gott sei gedankt, gepriesen und gelobt разг. сла́ва Бо́гу!Gott sei gedankt, gepriesen und gepfiffen разг. сла́ва Бо́гу!Gott sei gedankt, getrommelt und gepfiffen разг. сла́ва Бо́гу!leben wie Gott in Frankreich погов. ката́ться как сыр в ма́сле; жить припева́ючиer stand da, wie ihn Gott geschaffen hat шутл. он стоя́л в чём мать родила́Gott gibt's den Seinen im Schlafe посл. дурака́м сча́стье; дурака́м всегда́ везё́тden lieben Gott einen guten Mann sein lassen не ду́мать о бу́дущем, ни о чём не беспоко́итьсяdem lieben Gott die Tage abstehlen безде́льничатьdem lieben Gott die Tage stehlen безде́льничатьdem lieben Gott den Tag abstehlen безде́льничатьdem lieben Gott den Tag stehlen безде́льничатьleider Gottes к сожале́нию!, увы́!
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Ein Schauspiel für Götter — Ein Bild für die Götter … Universal-Lexikon
Welch Schauspiel! Aber ach! Ein Schauspiel nur! — Im großen Eingangsmonolog des ersten Teils von Goethes Faust (Nacht) markiert dieser Ausruf Fausts einen Haltepunkt, ein Innehalten im Fluss der Gedanken und Vorstellungen, die Fausts Erkenntnisstreben aufzeigen. Zunächst beseelt von dem… … Universal-Lexikon
Ein Schauspiel für Götter… — См. Любо дорого смотреть! … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Ein Bild für die Götter — So oder auch als »Anblick« oder »Schauspiel für die Götter« bezeichnet man scherzhaft einen komischen oder gar grotesken Anblick, den jemand oder etwas bietet: Mit den Kirschen als Ohrringen und dem Gemüseladen auf dem Hut war sie ein Bild für… … Universal-Lexikon
Schauspiel, das — Das Schauspiel, des es, plur. die e. 1. Eine jede Handlung, so fern sie zur Belustigung anderer zuschauender Personen unternommen wird; in welchem Verstande ein Thiergefecht, das Spiel des Seiltänzers, des Taschenspielers u.s.f. ein Schauspiel… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Schauspiel — Spektakel; Bühnenstück; Theaterstück; Stück; Spiel; Repertoirestück; Drama * * * Schau|spiel [ ʃau̮ʃpi:l], das; [e]s, e: 1. Theaterstück, Bühnenstück ernsten Inhalts mit gutem Ausgang: ein Schauspiel schreiben, aufführen. Syn … Universal-Lexikon
Schauspiel — 1. Wenn das Schauspiel aus, schickt man das Kleid nach Haus. – Parömiakon, 2229. *2. Jedermann ein Schauspiel sein. Frz.: Se donner en spectacle. (Kritzinger, 660b.) … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Ein Traumspiel — Quarantaeninspector (Ein Traumspiel) Ein Traumspiel (schwedisch Ett drömspel) ist ein Schauspiel von August Strindberg, erschienen 1902. Die Uraufführung des Stückes war am 17. April 1907 im Svenska Teatern in Stockholm. Die deutsche… … Deutsch Wikipedia
Ein Sommernachtstraum (Britten) — Werkdaten Titel: Ein Sommernachtstraum Originaltitel: A Midsummer Night’s Dream Originalsprache: englisch Musik: Benjamin Britten … Deutsch Wikipedia
Schauspiel Köln — Schauspiel Köln, im Hintergrund die Oper Köln. Architekt beider Gebäude: Wilhelm Riphahn Das Schauspiel Köln ist die traditionelle Schauspielstätte Kölns. Es bildet zusammen mit der Oper Köln und weiteren Häusern die Bühnen der Stadt Köln. Das… … Deutsch Wikipedia
Schauspiel — Schauspiel. Alles Schöne entwickelt sich seinem ersten Ursprunge nach aus dem Gefühle des Hohen und Unendlichen. Aphrodite entstieg den Wogen des heiligen Oceans: die Kunst trank den ersten Lebensbalsam an dem Busen der Göttlichkeit. Daher war… … Damen Conversations Lexikon